1. |
La Rencontre
03:08
|
|||
I met this pearl
Not the one for me
I met this Moon
But she doesn't love me
I met the Sun
But he tried to burn me
Where is the question
To answer me?
I met my own self
But he doesn't want to see me
I met him soon
Should I have followed him
I met the guardian of my soul
and he tried to kill me
I don't know the answer
I don't care about the question.
SCHLACK!
I tried to meet the autumn leaves
But they asked me to fly with them
I tried to meet the guy of the mountain
But he pushed me and I fell again
I want to meet someone like you
I want to meet someone like you.
|
||||
2. |
Téo
05:15
|
|||
Téo gerbe ses souvenirs
Téo pense à son devenir
Téo danse et vole le noir
Téo non, ne perd pas espoir.
Téo est un de ces artisans
Avec comme inspiration ses sentiments
Téo est loin d’être un géant
Mais son esprit est si grand
Qu’il atteint de hauts sommets enneigés
Cette robe obscure de soirée
Qui de poussière d’étincelle est parsemée
Et qu’il aime avoir à ses côtés.
Téo parfois danse à perdre la mémoire
Téo souvent chante et gueule tel un exutoire
Téo parfois danse à perdre la mémoire
Téo souvent chante et gueule tel un exutoire
Téo est un de ces artisans
Dompte sa souffrance comme une aisance
Téo est loin d’ignorer l’engeance
Que représentent ses démons d’enfance
Tout juste cherche-t-il à attiser la Lune
Quitte à s’offusquer de cette masse de brumes
Cette nauséeuse fumée d’écume
Qui divague lorsqu’échouée sur le bitume.
Téo parfois danse à perdre la mémoire
Téo souvent chante et gueule tel un exutoire
Téo parfois danse à perdre la mémoire
Téo souvent chante et gueule tel un exutoire.
|
||||
3. |
Horizons incertains
05:31
|
|||
J’ai vu au loin les horizons s’étrangler
Ces masses apeurées s’agglutiner
Sans arrière-pensées, ni mes mains pour trembler
J’ai observé les peuples se disputer
J’ai entendu des voix s’entrelacer
À la vue de ce monde, des discours biaisés
Les anges se meurent et nous ont abandonnés
Les succubes se rient de nous.
J’ai vu au loin les horizons incertains
Ces contes d’enfance de mes beaux matins
Dont l’appétit ne procurait guère de chagrin
Et qu’il y en ait de ces larmes afin de lutter
Qu’il nous en donne pour nous voir sombrer
Chaque jour ces combats intérieurs de satin
Je déteste ce monde!
Les succubes se rient de nous.
Toutes ces déesses sans âme, ces proies de larmes
Toutes ces infimes fleurs, maudites lueurs
Nous attirent et nous déchirent, toujours vers le pire
Ces gouffres sans son, les orgies de nos prisons.
|
||||
4. |
Send Me a Letter
04:19
|
|||
Don’t waste your time
Looking for me
Cause I’m not there,
No I’m not there.
Don’t try to like me
Or to dislike me
Cause I’m not there,
No I’m not there.
You’d better write me a letter
With a pen and some paper
If you know how to do it
And I’ll reply with pleasure.
Look at me in the eye
When I’m talking to you
I don’t use your language
But you still understand me.
You see we could talk together
Using our mouth and tongue
Don’t spend your night wasting your time.
You’d better write me a letter
With a pen and some paper
If you know how to do it
And I’ll reply with pleasure.
I want to save the postmen
I want to write you a poem
I want to imagine you opening it.
|
||||
5. |
Catharsis
04:55
|
|||
Épargne-moi de leurs pitiés
Comme de leurs condescendances
De leurs maudites arrogances
Leurs spectacles d’écervelés
Épargne-moi de leurs bonheurs
Libère-moi de cette horreur
De leurs pathétiques errances
La souffrance de leurs ignorances
Laisse-moi m’évader de ces mots sans aucuns sens
De ces paroles inaudibles et distrayantes pour les sourds
De ces amuseurs, épris d’opium du peuple docile et asservi
Des ces sujets aux âmes artificielles et de l’ineptie de leur suffisance
Let them just fade away
Let them just fade away.
Épargne-moi de leurs odeurs
Délivre-moi de leurs candeurs
De leurs fausses tolérances
De leurs futiles malheurs
Épargne-moi de leurs stupeurs
Et de cette abjecte saveur
De leurs atroces puanteurs
Du mépris de leurs suffisances
Protège-moi de me délecter de cette vie sans aucun sens
Des affects sordides de cette fiction décadente et humiliante
De ces profiteurs, parasites, de la richesse de notre monde
De ces chiens de garde et de leurs aboiements stériles et asservissants.
Let them just fade away
Let them just fade away.
|
||||
6. |
Désattraction
05:19
|
|||
Écrasé par trop de négativité,
Tu n’sais plus quoi faire, y a-t-il tout à refaire ?
Émincé par trop de nervosité,
Asphyxié par ce mauvais souffle d’air,
Hey toi, connais-tu l’enfer ?
De trop rester éveillé, de trop s’entendre hurler ?
Sous ces étoiles qui s’indiffèrent,
Sont-elles poussières, puissent-elles être somnifères ?
Disattraction
Our feet want to move
Disattraction
We can’t afford to fall
Disattraction
Soul, search to improve
Disattraction
We’ll never be the dolls.
Que nos rêves deviennent évasion,
Que voyage puisse devenir synonyme de passion,
Courir sur ce monde beaucoup trop long,
Et s’y voir souffrir jusqu’à la déraison,
Que nos rêves s’évaporent, que la joie se manifeste,
Soyons fiers de nos sorts dans cet état de liesse,
Ne pouvons-nous pas nous endormir, que se réalisent nos prières,
Est-ce le seul moyen de fuir ? Est-ce la vie sur cette Terre ?
Disattraction
Our feet want to move
Disattraction
We can’t afford to fall
Disattraction
Soul, search to improve
Disattraction
We’ll never be the dolls
Nos pieds sont accrochés,
On ne peut vivre de rêves éveillés,
Surement en a-t-on marre
Qu’ils deviennent un cauchemar,
Que trop surviennent les démons
De nos vies sans doutes inutiles
À trop passer pour des cons,
À trop prendre l’utopie pour une idylle.
|
||||
7. |
To Him
07:07
|
|||
You’re my Sun
You’re my favourite light
You’re my star
You’re part of my soul
You’re my war
You’re in my heart
You’re my fights
You’re my hiding place
Hiding place.
You were the one left on the wrong shore,
You’re the one who couldn’t cross.
You’re my friend
You’re like my brother
You’re my fights
You’re my blue eyes
You’re my strength
You’re my crazy dance
You’re my scars
You’re my lonely cry
Lonely cry.
You were the one left on the wrong shore,
You’re the one who couldn’t cross.
You were my brother
Loneliness has replaced you
Your laughs were my own
And my blood would be yours
You’re my inherited sin
And you’re still in my skin
You’re my erratic death
How did you lose your breath?
Lose your breath!
Lose your breath!
Lose your breath!
Hey there, why do the angels dance with you?
Hey there, why do the angels dance with you?
Hey there, why do the angels dance with you?
Hey there, why do the angels dance with you, and not me?
|
||||
8. |
No Name Song
04:22
|
|||
9. |
Mouse Trap
02:45
|
|||
Here comes the mouse trap
Here comes the mouse trap
It really is that crap
But here’s the mouse trap.
Here comes the mouse trap
Here comes the mouse trap
It really is that crap
But here’s the mouse trap.
When it’s the right time
When you grow into a man
You’ll know it soon enough
Maybe you’ll fit, but probably not.
Here comes the mouse trap
Here comes the mouse trap
It really is that crap
But here’s the mouse trap
Being a kid wasn’t bad
Paying your bills your whole life
Missing the noise and the laugh
For a life that you don’t choose.
Is it my fault
If I hate your laws, your procedures and your disdain?
Is it my fault
If I wanna rock?
I wanna shout till neighbours complain.
Is it my fault
If I hate your laws, your procedures and your disdain?
Is it my fault
If I wanna rock?
I wanna shout till neighbours complain.
Here comes the mouse trap.
|
||||
10. |
Laughing Hyenas
05:06
|
|||
I’d like to take you out
But I haven’t got the money
I’d like to smoke in a bar
But society wouldn’t let me
I’d like to stop being an actor
From Monday til Friday
I wish I could walk on the clouds
And the birds would walk with me.
But let’s talk of something else
If you’re ok with that
Let’s talk about the weather
Seems to be your favorite subject
So no snow for this Christmas
Who still cares about snow?
No sun until Friday
Just the rain and the wind and the cold.
I wish I hadn’t let you down
But I needed a new addiction
I can still see the fucking smoke
And the society going on its way,
Its way to the crater
Now everybody’s a liar
Including me, including you
I wish I could make things right.
It’s just a song for you and me
And we don’t care for the others
And for the society
Let them follow their screens
And drink their crazy shows.
Let’s go to the lake
And swim to the other side
We’ll hide in the forest
Far from the laughing hyenas.
Laughing Hyenas
Laughing Hyenas
Laughing Hyenas
Laughing Hyenas
|
||||
11. |
Deal With My World
02:48
|
|||
I have to deal with my world every day
I have to find my mind that's what I say
I have to work every time and I’m ok
I have to deal with my world every day
I need to go out
I need to find out
I need to hang out
That's what I say
I need to go out
I need to find out
I need to hang out
I have to stay in this world every day
I have to clear my mind, but I'm ok
I want to quit all the time but I just stay
I have to move every time but it's ok
We need to get up
We need to stand up
We need a fucking revolution
We need to get up
We need to stand up
We need a fucking…yeah
I have to deal with my world every day
I have to find my path that's what I say
I have to work every time and it's ok
I have to deal with my world every day
We need to fight them
We need to stand up
We need to get up
We need to fight them
We need to stand up
We need to get up
Wow ho ho ho ho ho ho ho ho
|
||||
12. |
Montréal
02:45
|
|||
J'aime à parcourir tes inconscientes citadelles
Quand tes gestes infinis s'émerveillent de tes ruelles
J'aime marcher prés de tes rues glauques éphémères,
De tes amis tristes d'être heureux, mais s'interpellent.
J'aime à écouter la mélodie de tes âmes
Les bruits endormis de ces rires qui s'enflamment
J'aime à observer tes milliers de câbles qui se croisent
Et les rencontres folles, tous ces yeux qui se toisent.
J’aime à humecter l’étrange orgie de tes odeurs
Ces émanations saoules, ces effluves de stupeurs
J’aime à ressentir ces flammes de folles passions
Toutes ces délectations, toutes ces uniques sensations.
J’aime Montréal, et la folie de sa splendeur,
Son souffle d’ivresse qui m’enivre de sa richesse,
J’aime à me délecter des images de sa splendeur,
Et de tous ses peuples que prodigue sa tendresse.
|
Killing Cables Montreal, Québec
David and Fanette, both French, met in Montreal in August 2010. A few years later, they started to jam together, Killing
Cables were born. Later, drummer Gordon and bassist Vincent completed the band.
They have released an EP in May 2018 and an album in July 2019. Their main influences are Noir Désir, Pixies, White Stripes and Placebo.
www.facebook.com/killingcables
... more
Streaming and Download help
If you like Killing Cables, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp